俳句添削道場(投句と批評)

以下の俳句の添削・批評をお願いします!

来世は枯葉でよしと夢うつつ

作者 タカユキ  投稿日

コメント(俳句の意味。悩みどころ)

今度生まれ変わったら何になるのだろうか。また同じ自分でもいいし、犬でも猫でもいい。ひょっとして今見ている枯葉なのかも。でもそんな事どうでもいい。それはそれでまたいいのかも。

最新の添削

「来世は枯葉でよしと夢うつつ」の批評

回答者 慈雨

再訪です。
言葉足らずでしたかね…ごめんなさい。枯葉が冬の季語として歳時記に掲載されているのは知っています。
そういうことではなく、この句での枯葉が「来世は枯葉でいいや」と頭の中で想像している(つまり実際には枯葉は目の前にない)ように見えてしまうため、季節感に乏しく、季語としての力が弱いーーという意味です。
(コメントによると実際に枯葉を見ているようですが、句だけではそう読めなかったので)

たとえば「絵に描いた桜」や「紅葉の写真」「雪のように白い肌」なども、季節に関係なく存在するため季語としての力は弱くなります。それと同じような感じです。

句の評価:
★★★★★

点数: 1

添削のお礼として、慈雨さんの俳句の感想を書いてください >>

添削一覧 点数の高い順に並んでいます。

「来世は枯葉でよしと夢うつつ」の批評

回答者 慈雨

句の評価:
★★★★★

タカユキ様、こんばんは。
なかなかに切ない句ですね。
作者として込められた気持ちはあろうかと思いますが、俳句として割り切ってコメントさせてください。

言わんとしていることは伝わるのですが、枯葉は枯葉として生まれてくるわけではないので…ちょっと引っかかりました。
あと、この句で枯葉が冬の季語として機能しているかは微妙な気がします。単に儚い存在の象徴として登場しているだけにも見えてしまい、実際に枯葉があるのかどうか判断できず。

・枯葉散る来世の吾によく似たる
ちなみに枯葉は次の命を育む栄養ですよ。
またよろしくお願いいたします。

点数: 1

添削のお礼として、慈雨さんの俳句の感想を書いてください >>

「来世は枯葉でよしと夢うつつ」の批評

回答者 晩乃

句の評価:
★★★★★

タカユキ様

晩乃です。ある種の悟りを開いたかのような、ニヒルなお句ですね。独特の雰囲気を持っていると思います。

・上五はらいせいと読むのでしょうか?調べてみるとそのように読むのは一部の時代の漢詩のみとのこと。あまり一般的でないので少し詰まるかもしれません。

・来世と夢、非現実を指す点でやや意味が重複している気がしました。

俳句季語を立たせるのが基本である中、枯葉でよしの措辞は、少し季語の扱われ方が可哀想に感じました。

矢継ぎ早に申し上げてすみません🙏偉そうに見えてしまいますが、多くがかつて私もお師匠方から賜ったご指摘で、自戒の意味も含みます。恐れ入ります。

今後ともよろしくお願いいたします。

点数: 0

添削のお礼として、晩乃さんの俳句の感想を書いてください >>

「来世は枯葉でよしと夢うつつ」の批評

回答者 晩乃

句の評価:
★★★★★

タカユキ様

ごめんなさい。提案句、忘れておりました。

舞い落つる枯葉のごとき来世かな

原句の虚無感ができる限り残るよう意識いたしました。何かの参考になれば幸いです。

点数: 0

添削のお礼として、晩乃さんの俳句の感想を書いてください >>

その他の添削依頼

桃色の木の芽ふっくら木瓜の花

作者名 翔子 回答数 : 1

投稿日時:

伊予人の子規のためにと糸瓜蒔く

作者名 藤井 擴 回答数 : 1

投稿日時:

冷房よ炎天の渋滞に死す

作者名 みつかづ 回答数 : 0

投稿日時:

トップページへ
俳句を添削する!
添削対象の句『来世は枯葉でよしと夢うつつ』 作者: タカユキ
手直しした俳句は省略可能。批評、感想のみの投稿もOKです。

選択肢から簡単に良い感想が作れる!

さんの俳句

ました!

次回作も楽しみです。

俳句の評価
指摘事項(該当する項目にチェックを入れてください)

「私はロボットではありません」にチェックを入れてください。

優れた添削・批評は日本俳句研究会の記事として、転載、引用させていただく場合がございます。ご了承ください。

▼添削依頼された俳句の検索

▼添削と批評(返信)の検索

ページの先頭へ

俳句添削道場の使い方。お問い合わせ

関連コンテンツ