「梅雨曇明日に到着開始せよ」の批評
回答者 竜虎
シゲ様 こんばんは
お世話になります。
御句
明日に到着開始せよ
まったく意味がわかりません。
雲流れ晴れの予報や夏暖簾
梅雨の日にお昼を食べて明日は晴れそうだ。
気に入らなければスルーしてくださいね。
よろしくお願いいたします。
点数: 1
添削のお礼として、竜虎さんの俳句の感想を書いてください >>
作者 シゲ 投稿日
回答者 竜虎
シゲ様 こんばんは
お世話になります。
御句
明日に到着開始せよ
まったく意味がわかりません。
雲流れ晴れの予報や夏暖簾
梅雨の日にお昼を食べて明日は晴れそうだ。
気に入らなければスルーしてくださいね。
よろしくお願いいたします。
点数: 1
添削のお礼として、竜虎さんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 なお
シゲさん、こんにちは。
御句拝読しました。シゲさんの句は私のような者にはわかりにくいのが多いのですが、これもわかりにくかったです。
たまらずコメントを拝読。なるほど、そういうことですか!
それならまず、「曇」ではなくて「雲」のほうが伝わると思いますよ。
次に、「明日の到着開始せよ」、面白い措辞ですが、たとえば誰かに、「明日の到着を開始してください」と言ったとして、その人は理解できるでしょうか?
あと少し言葉を足して、「明日到着できるように準備を開始してください」「移動を開始してください」ということならわかると思うのです。
そこで、
・梅雨の雲明日着くように動き出せ
ということではどうかと思いました。
しかし、どこに?なんのために?という疑問が残ります。
・明日は晴れ移動始めよ梅雨の雲
こんな感じもありかと思いました。
点数: 2
添削のお礼として、なおさんの俳句の感想を書いてください >>
優れた添削・批評は日本俳句研究会の記事として、転載、引用させていただく場合がございます。ご了承ください。
曇を見ていたら、明日の準備のため移動しているのではと思いました。