「積雪とシベリウス遠き吾子想う」の批評
回答者 あらちゃん
モン助左衛門様こんにちは。
詳細はなおじい様がすでにご説明されていますので、ここはご提案だけにとどめます。
シベリウス聴いて雪の日吾子想ふ
点数: 1
添削のお礼として、あらちゃんさんの俳句の感想を書いてください >>
作者 モン助左衛門 投稿日
要望:厳しくしてください
回答者 あらちゃん
モン助左衛門様こんにちは。
詳細はなおじい様がすでにご説明されていますので、ここはご提案だけにとどめます。
シベリウス聴いて雪の日吾子想ふ
点数: 1
添削のお礼として、あらちゃんさんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 独楽爺
はじめまして。
先ず御句の話のタネを整理させて下さい。
1 シベリウスが積雪のあるなか吾子を思う。
この場合、積雪や上五を切り離します。
「積雪やシベリウス遠き吾子思う」
中七が字余りですか 。
2 積雪の中シベリウスを聴いており、その
中吾子をつらつら思う。
この場合、「シベリウス聴く積雪や吾子遠く」
吾子を思うの思うは、読者が感じとってくれるでしょうから削除しても良いですね。
ご参考いただければ幸いです。
点数: 1
添削のお礼として、独楽爺さんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 なお
モン助左衛門さん、こんにちは。初めまして。
御句拝読しました。シベリウスとはまた、雪に似合う音楽ですねー。
厳しくしてくださいとのことで、そのようにお伝えします。
1. 原句では、積雪とシベリウスが遠き吾子を思っているように読めます。
または「シベリウスが遠い」ようにも読めます。
2. シベリウスは音楽であることを何かしら示唆しないと、わかってもらえないかもしれません。シベリアとかシリウスとかと混同されてしまうかもしれません。
3. 「遠き吾子想う」、ご事情があるのかと思いますが、これを全部入れると八音になり、シベリウスのような五音もの固有名詞を入れるともう四音しか残らないので、「遠き吾子想う」はある程度省略せざるを得ないかと思います。それでも気持ちが伝わるようにしたいですね。
結構考えた結果、次のようなのはいかがかと。
・吾子想い雪の中聞くシベリウス
積雪ではないですが、雪は降れば大体積もりますので、読み手の想像にお任せしたいと思います。
よろしくお願いします。
点数: 1
添削のお礼として、なおさんの俳句の感想を書いてください >>
優れた添削・批評は日本俳句研究会の記事として、転載、引用させていただく場合がございます。ご了承ください。
積雪の日に子どもを想った句です。