「節分や古老のがちという調べ」の批評
回答者 イサク
こんばんは。
「古老のがちという調べ」で歯の音は想像つきませんでした・・
「古老」「調べ」というかっこつけた言い方は検討の余地ありかと・・・
綺麗な音階を比喩するならば「調べ」はいいと思いますが、歯の音ですよね?
「高齢な〇〇(ここでは叔父)はがちっと音を出すくらい歯が丈夫」という説明をしようと頑張りすぎていて、逆に大切なものが抜けている感じがします。もっとシンプルな方がよいかと思います。
・節分や叔父は丈夫な歯が自慢
これぐらいすれば「あー叔父さんは年をとっているんだな」ぐらいは想像できそうですが、いかにも説明。
点数: 1
添削のお礼として、イサクさんの俳句の感想を書いてください >>
高齢の叔父は、歯が丈夫で市から表彰されたのが自慢です。
好きな曲は、渥美清の「男はつらいよ」です。