「行く春のポストの底の音かすか」の批評
回答者 たーとるQ
長谷さんお疲れ様です。
「行く春や」かな?とも考えましたが、行く春のイメージをポストに付与することで、ポストを古びたものにイメージさせる意図があったと考えました。
ポストに投函物がほとんど無かったのか?という気付きを更にだすなら、「に」を使うのもありでしょうか。
⇒行く春のポストの底に音かすか
点数: 1
添削のお礼として、たーとるQさんの俳句の感想を書いてください >>
作者 長谷機械児 投稿日
回答者 たーとるQ
長谷さんお疲れ様です。
「行く春や」かな?とも考えましたが、行く春のイメージをポストに付与することで、ポストを古びたものにイメージさせる意図があったと考えました。
ポストに投函物がほとんど無かったのか?という気付きを更にだすなら、「に」を使うのもありでしょうか。
⇒行く春のポストの底に音かすか
点数: 1
添削のお礼として、たーとるQさんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 げばげば
こんにちは。
いつも勉強させていただいています。
御句。かすかは多少ゆるさはあるものの、行く春のポストの底というものが表すものに惹かれます。そして、その音は投函の音。夏へ向かう合図にも感じますね。丸い赤いポストが浮かびました。
点数: 1
添削のお礼として、げばげばさんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 イサク
おはようございます。
切ってもいいかなあ・・・切ってみたいなあ・・・
(↑取りようによってはアブない人ですね)
・行く春やポストの底の音かすか
点数: 1
添削のお礼として、イサクさんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 なお
こんにちは。長谷機械児様、いつもお世話になってます。
御句拝読しました。
私は初読で、自宅のポストに郵便が届いた景色かと思いました。
それでも風情を感じて、いい句だと思いました。ただ、上五は「行く春や」と切れを入れたいと思いました。
そしてコメントを拝読しましたら、郵便ポストのほうでしたね。考えてみれば自宅のは「郵便受け」でしたよね。私はダカーポの「結婚するって本当ですか」が頭に浮かんだので、自宅のポストに届いた手紙(懐かしい人からの思いがけない)のことだと思ってしまったので。
しかし、郵便ポストだとしてもいい句です。一生懸命に書いた手紙がポストにコトリと落ちた時には、なんとも言えない気持ちになりますよね。
有難うございます。生意気に切れを入れさせていただきましたが、とてもいい句だと思います。
点数: 1
添削のお礼として、なおさんの俳句の感想を書いてください >>
優れた添削・批評は日本俳句研究会の記事として、転載、引用させていただく場合がございます。ご了承ください。
お題「行く春」。今更、連休の頃にやったことを思い出して…。
角川にハガキの投句を始めたのでした。たった2枚のハガキ(題詠1枚、雑詠1枚)。ハガキが郵便ポストの底に当たった硬い音がして。こんな音が聞こえると言うことは、ポスト内には郵便物がほとんど無かったのだろう。