「北東の風白梅を震はせて」の批評
回答者 イサク
こんばんは。
実景描写ですね。これはこれでいただきます。
前の御二方と意味が同じなのか違うのかわかりませんが、「北東の風」と方向を出したことの意味を考えてしまいますね。そこで五音も使っているので・・・
「北風」なら寒い冬の風、「東風」なら寒くはないが強風の春風です。では「北東の風」とは・・・?
考えると「風」に季節感が出て、「白梅」が脇役になっているかも。
・白梅を震はす風の吹きにけり
点数: 2
添削のお礼として、イサクさんの俳句の感想を書いてください >>
梅が咲き初めましたが北東からの風はまだ冷たく白梅に吹き付けていました。鬼門からの風になるので少し不吉かもということで「震はせて」としてみました。ご意見よろしくお願いします。