俳句添削道場(投句と批評)

以下の俳句の添削・批評をお願いします!

霧の街歩めばわれもエトランゼ

作者 あらちゃん  投稿日

コメント(俳句の意味。悩みどころ)

霧の日に異邦人になった気分を表現しました。

最新の添削

「霧の街歩めばわれもエトランゼ」の批評

回答者 なおじい

橋本孔仁さん、こんにちは。
御句の感想と提案句を置かせていただきます。

まず、御句のおかげで、長年「耳にはしていたが、どういう意味だ?」と曖昧だった「エトランゼ」がはっきりしました。有難うございます。英語のストレンジャーの意味なのですね。異邦人。よそ者。
これは一般の人はご承知なのですかね?イサクさんの提案句のように、「異邦人」と言い換えたほうがいいのでしょうか?

あと、皆さんおっしゃっていますが、「私は◯◯だ」と言い切られてしまうと、一般的にははっきりしていて気持ちがいいのですが、俳句としては逆に想像力を働かせる部分が少なくなり、詩情を削ぐことになるようです。
そこで私の提案句ですが、エトランゼの気分になるのは橋本さんに限らないという風にしてみました。

・エトランゼ気分にさせる霧の街

句の評価:
★★★★★

点数: 1

添削のお礼として、なおじいさんの俳句の感想を書いてください >>

添削一覧 点数の高い順に並んでいます。

「霧の街歩めばわれもエトランゼ」の批評

回答者 イサク

句の評価:
★★★★★

こんばんは。

「自分が主役で、自分の気分の報告」は詩になりにくいです。
「霧の街」を主役にしてはいかがでしょう。

・異邦人の心地になりて霧の街

点数: 1

添削のお礼として、イサクさんの俳句の感想を書いてください >>

「霧の街歩めばわれもエトランゼ」の批評

回答者 げばげば

句の評価:
★★★★★

こんにちは。
いつも勉強させていただいています。

御句、なかなか面白いですね。エトランゼのようだなと。確かに霧の中の自分はエトランゼのようかもしれません(^▽^)/
ただ、イサクさんがおっしゃるように、私は○○のようだ、というのは主観になってしまうので、もう少し客観的な描写としておきたいですね。これでも主観的ですけどね(^▽^)/
エトランゼのごと歩みたる霧の街

点数: 1

添削のお礼として、げばげばさんの俳句の感想を書いてください >>

その他の添削依頼

妻の髪梳かす日のあり花の雨

作者名 ケント 回答数 : 8

投稿日時:

愛猫の死骸の半目冬ざるる

作者名 気まぐれ亭 回答数 : 7

投稿日時:

菊の香に皇寿の笑みや額のちち

作者名 未知夫 回答数 : 4

投稿日時:

トップページへ
俳句を添削する!
添削対象の句『霧の街歩めばわれもエトランゼ』 作者: あらちゃん
手直しした俳句は省略可能。批評、感想のみの投稿もOKです。

選択肢から簡単に良い感想が作れる!

さんの俳句

ました!

次回作も楽しみです。

俳句の評価
指摘事項(該当する項目にチェックを入れてください)

「私はロボットではありません」にチェックを入れてください。

優れた添削・批評は日本俳句研究会の記事として、転載、引用させていただく場合がございます。ご了承ください。

▼添削依頼された俳句の検索

▼添削と批評(返信)の検索

ページの先頭へ

俳句添削道場の使い方。お問い合わせ

関連コンテンツ