「独り居のグリル初秋刀魚の威風」の批評
回答者 げばげば
こんにちは。
再登場失礼します。
夜長の句、コメントありがとうございます。
確かに、「いっぱい」という措辞には、いろいろなものがいっぱいという意味がありそうですね。夜長にカート置き場がいっぱい、なるほど、誤読はおきそう。
実はこのいっぱいは、カートの中に買い物がいっぱいというつもりではなく、もうちょっと抽象的というか、カートいっぱいに夜長が満たされているという意味でもあったんです。
夜中のスーパーと夜長。何を買うでもなくスーパーをうろうろしてる夜長。むしろカートに入ってるのはおにぎりくらいかもしれません。
カートの中は商品でいっぱいというより、たっぷり夜長で満たされている感じをあらわしたかったというか、夜長の満喫を表したかったというか。ちょっと描写というよりは、詩に走ったかなー、誤読を招いたかなーと省みていたところでした。
たしかにこの「いっぱい」では夜中にどんだけ買ってるねんって方だけが見えそうですね。勉強になります(*'▽')
点数: 0
添削のお礼として、げばげばさんの俳句の感想を書いてください >>
七輪だらうと(油まみれの)グリルだらうと