「バナナだよほがらかうたのおねえさん」の批評
回答者 74
知世さんこんばんは。よろしくお願いします。
おかあさんといっしょいいですよね。子どもがノリノリで体動かしてる所含めて楽しい時間です。
「うたのおねえさん」でもう、あれだー!と分かるのが良いですね。最高です。
ほとんどひらがななのも、子どもと一緒に見てるのかなぁと想像できて微笑ましくなりますね。
イサクさんの指摘の三段切れに驚きです。上五/中七下五の構成だと思っていましたし違和感がなかったので。朗らかで切れるということはにこやかでも…そして朗らかの方がおねえさんらしいですね。やはりそのままの方が好ましいです。
点数: 0
添削のお礼として、74さんの俳句の感想を書いてください >>
Loveおかあさんといっしょ。
「バナナ剥き」だと字面が硬すぎる。
「バナナ手に」だとおねえさんの躍動感が出ないけど漢字が平易な分印象は柔らかい。
「バナナ食べ」て朗らかなのは当たり前。
結果あまりにもバカみたいだと思ったもののこうなりました。
「朗らか」までひらがなにしたのは狙いすぎでしょうか。
バナナに季節を感じたことはないですが、うたのおねえさんの明るさと季節感を重んじる子供番組との取り合わせで、夏らしい雰囲気が演出できた…と言わせて下さい。