「渋谷路上置き去られたるパイナポー」の批評
回答者 ダック
イサク様
いつもコメント頂き有り難うございます。
御句ですが、やはり思いつくのはPPAPですね。それが流行遅れになったという風に思えたというのが感想です。私には解釈が難しいですね。
点数: 1
添削のお礼として、ダックさんの俳句の感想を書いてください >>
作者 イサク 投稿日
回答者 ダック
イサク様
いつもコメント頂き有り難うございます。
御句ですが、やはり思いつくのはPPAPですね。それが流行遅れになったという風に思えたというのが感想です。私には解釈が難しいですね。
点数: 1
添削のお礼として、ダックさんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 卓鐘
>なおじいさんへ
パイナポーと季語を置いている以上、これは紛れもなく実態としてのパイナップルであることは、どうやっても第一義として存在します。
僕のコメントは、あくまで、そんな風な連想が働いて面白いね。というだけです。他にも、不良外国人とか馬鹿な若者とか「パイナポー」の表記+渋谷という地名で、連想が出ますね。と。連想はあれど、物は物です。
点数: 0
添削のお礼として、卓鐘さんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 げばげば
こんにちは。再登場失礼します。
いつも的確なコメントありがとうございます。
あー、やはり、見抜かれますね。
自転車を思い浮かべてほしくて、右左のあるのばバイクか自転車か、じゃあ、あの触り心地が想像できるのでは、と頭で措辞をこねくりまわしたので、説明感が出てしまいました。車の右ハンドルに頭まわってないやん、と。
たしかにおっしゃる通り国際車ですね。
自転車とわかる言葉は?という考えて、サドルやスポークに蜘蛛の糸がついてたっ小さなウソをつこうかと思いましたが、ハンドルの触り心地にこだわりすぎて諦めました。ハンドルへサドルへ、とすればよかったのかもしれませんね。
また取り合わせの是非についても、取り合わせでありながら、一物に近いグラデーションの辺りに位置するイメージで、蜘蛛の糸の描写が不足している感があるし、取り合わせなら違う季語がよいのか、中途半端なのか、と思っていたらそこも見抜かれているし、推敲の過程で悩んだことが筒抜けです、頭が下がります!
まだまだ精進します!早速朝早くからありがとうございます!
点数: 0
添削のお礼として、げばげばさんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 知世
いつもコメントありがとうございます。
『守りたいきれいな海と陸サーファー』
「ナンパ男がわらわらおるなあ」と眺めている時の心情は生き物を観察する時の心情に近いと思います。
げばげば様が言及して下さった島崎藤村の初恋の君と重ねることで、初心な陸サーファーへの揶揄半分愛しさ半分な気持ちが表現できたらと思ったのですが、あまり効果的ではなかったようですね。
語句の使い方については、私自身の日本語は甚だ怪しいもののなにせ藤村を丸パクらせていただいてるので…どうでしょうか。
前回のコメントではお伝えしそびれましたが、こちらの句かなり好みです。
これからも実験的な俳句を発表していただきたいです^_^
点数: 0
添削のお礼として、知世さんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 卓鐘
夕凪コメントありごとうございます。好意的なコメントも嬉しい反面、指摘がないと不安にもなります。お時間あるときで構いませんので、足の着地のダメなところはぜひいただきたく!「歩くと足」のダブり感もあって自分でも納得はいっていません。
点数: 0
添削のお礼として、卓鐘さんの俳句の感想を書いてください >>
優れた添削・批評は日本俳句研究会の記事として、転載、引用させていただく場合がございます。ご了承ください。
ちょっと実験句です。みなさんの感想をどうぞ。
(実験のような句しかない?そんなことないです)