「パンティーのワゴンセールや山笑ふ」の批評
回答者 森 教安
添削した俳句: パンティーのワゴンセールや山笑ふ
腹胃壮さん、申し訳ありません。勘違いしました。
「に」より「の」の方がよいという指摘だったのですね。この場合の助詞「の」はどのような意味を持つのでしょうか?素直にフルスイングで起こった風という風に解釈すればよいのでしょうか?ご教示願えればうれしいです。
点数: 0
回答者 森 教安
添削した俳句: パンティーのワゴンセールや山笑ふ
腹胃壮さん、申し訳ありません。勘違いしました。
「に」より「の」の方がよいという指摘だったのですね。この場合の助詞「の」はどのような意味を持つのでしょうか?素直にフルスイングで起こった風という風に解釈すればよいのでしょうか?ご教示願えればうれしいです。
点数: 0
回答者 森 教安
添削した俳句: パンティーのワゴンセールや山笑ふ
腹胃壮さん、初心者の疑問に対して、いつも親切なコメントをありがとうございます。やはり「の」の方がすっきりとしますね。学生時代から文法が苦手でしたが、そのつけが来ているようで、改めて少し勉強が必要のようです。頑張ってみます。
点数: 1
最新の投稿順に並んでいます。回答が付いた投稿が先頭に移動します。