「孕み猫フェンスを越えずをりにけり」の批評
回答者 ゆとりろ
添削した俳句: 孕み猫フェンスを越えずをりにけり
イサク様
お句、拝読いたしました。
お題即吟ということは実景ではないのですね。
素晴らしい想像力です。
フェンスを前にしてうずくまる孕み猫、物言わぬ顔のなんと物語っていることか。
「をりにけり」が巧みです。たっぷりと余韻があります。
佳い句ありがとうございます。
またよろしくご指導お願いします。
点数: 0
回答者 ゆとりろ
添削した俳句: 孕み猫フェンスを越えずをりにけり
イサク様
お句、拝読いたしました。
お題即吟ということは実景ではないのですね。
素晴らしい想像力です。
フェンスを前にしてうずくまる孕み猫、物言わぬ顔のなんと物語っていることか。
「をりにけり」が巧みです。たっぷりと余韻があります。
佳い句ありがとうございます。
またよろしくご指導お願いします。
点数: 0
回答者 ゆとりろ
添削した俳句: 紅梅や白き唇染まりたる
西住様
お句、拝読いたしました。
格調高い句です。紅梅の側に立つ白い肌の少女、いつしか紅梅の紅に唇が染まっていく、美しい光景です。
「白き唇」はちょっと違和感がありますので、変えた方が良いかもしれません。
「紅梅に染まるくちびる乙女立つ」
いかがでしょうか。
拙句「遠い日の」にコメントいただきありがとうございます。
句意を読み取っていただきうれしいです。
蜃気楼の季語は難しいです。まだよくわかってません。
精進します。
これからもよろしくお願いいたします。
点数: 0
回答者 ゆとりろ
添削した俳句: 紅梅や覚めぬ眠りの恋こもる
あらちゃん様 いつもありがとうございます。
お句、初読は「こもる」の意味が分かりませんでした。
いるか様の鑑賞文を読んでよく分かりました。
紅梅の魅力と恋心のもどかしさをうまくアレンジされてます。
和歌のような趣があります。
佳い句ありがとうございます。
拙句「遠い日の」にコメントいただきありがとうございます。
ご提案句、「遠き日の恋は確かや」の方が叙情がありますね。
いただきます。ありがとうございます。
これからもご指導よろしくお願いします。
点数: 1
最新の投稿順に並んでいます。回答が付いた投稿が先頭に移動します。