テニス終へ料理シャアする藤の下
回答者 よし造
個人的な考えですが、俳句はもっと平易な日常的な言葉でいいのではないかと。
料理という言葉はよくない駄句ですが、私ならという句です。
点数: 1
添削のお礼として、よし造さんの俳句の感想を書いてください >>
作者 登盛満 投稿日
回答者 よし造
個人的な考えですが、俳句はもっと平易な日常的な言葉でいいのではないかと。
料理という言葉はよくない駄句ですが、私ならという句です。
点数: 1
添削のお礼として、よし造さんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 イサク
こんばんは。
俳句の基本の型にはまってますね。
とりあわせですが、句のどこかに説明臭を感じておりまして、「テニス疲れの」かなあ・・・と思ったのが提案句です。
あるいは
・心地よきテニス疲れや藤の棚
でもよいですかね?
おそらく、季語「藤棚」以外の「テニス疲れ」と「午餐会」、両方を並列で成立させるのが少し難しいのだと思います。
点数: 1
添削のお礼として、イサクさんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 秋沙美 洋
登盛さん、こんにちは。
出来ていると思います。心情も景も出ていますね。
一点だけ。「午餐会」という語句の選択が気になりました。
午餐会というと、貴族が客を招いての食事会とか、企業が取引先を招いて行うパーティとか、厳かな雰囲気を感じます。列席する人もフォーマルなスーツや着物に身を包んでいそうな。
御句における午餐会とは、テニスで良い汗を流した後の、親しい仲間と外で楽しいお昼ご飯。の事ですよね?
だったら、「ランチ会」くらいでどうでしょうか。
「疲れ」という語句も、少し説明っぽい印象を受けましたのでここも少し変え添削句としてみました。
点数: 1
添削のお礼として、秋沙美 洋さんの俳句の感想を書いてください >>
優れた添削・批評は日本俳句研究会の記事として、転載、引用させていただく場合がございます。ご了承ください。
テニスの後、コートの隣りの藤棚の下で遅い昼食を取ります。疲れているので甘いものなども持ち寄りますが、藤満開の時期は、花がいちばんのご馳走に。