誰の化身かじつと窓から蝶の見る
回答者 イサク
こんばんは。
コメント通り「蝶がずっと窓辺などから離れずにいる」とするならば、上五「ひらひらと」は無くてもよいですね。
観察の句にする場合は、「誰の化身か」を抜くとよいかと思います。
・留まり居る蝶の窓からじつと見る
点数: 1
添削のお礼として、イサクさんの俳句の感想を書いてください >>
作者 登盛満 投稿日
回答者 イサク
こんばんは。
コメント通り「蝶がずっと窓辺などから離れずにいる」とするならば、上五「ひらひらと」は無くてもよいですね。
観察の句にする場合は、「誰の化身か」を抜くとよいかと思います。
・留まり居る蝶の窓からじつと見る
点数: 1
添削のお礼として、イサクさんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 秋沙美 洋
登盛さん、こんにちは。
蝶に対して「ひらひら」という擬音は、書き方によっては省略出来そうです。
読みの上では、亡くなった人が蝶になってやって来た、という事かなと読みました。
改作の域に達してしまいますが、提案句残していきます。「友」の部分は別の間柄の人(父母、祖父母など)を当ててもいいですね。
点数: 1
添削のお礼として、秋沙美 洋さんの俳句の感想を書いてください >>
優れた添削・批評は日本俳句研究会の記事として、転載、引用させていただく場合がございます。ご了承ください。
不意にひらひらと飛んで来た蝶が、ずっと窓辺などから離れずにいると、誰かの化身なのではと思ったりする事が。