雪解けや咲きゆくヒマラヤユキノシタ
回答者 南風の記憶
colo様、こんばんは。
御句ですが、季語が主役に立っていません。「雪解け」という季語があるので、それを使った方が良いかと思います。
またヒマラヤユキノシタという名称は、正確に書くべきと思われます。調べてみると、小さな花が集まって咲くようなので、「咲きゆく」としました。その方が、雪解けのイメージとも重なるように感じます。いかがでしょうか。
点数: 0
添削のお礼として、南風の記憶さんの俳句の感想を書いてください >>
作者 colo 投稿日
回答者 南風の記憶
colo様、こんばんは。
御句ですが、季語が主役に立っていません。「雪解け」という季語があるので、それを使った方が良いかと思います。
またヒマラヤユキノシタという名称は、正確に書くべきと思われます。調べてみると、小さな花が集まって咲くようなので、「咲きゆく」としました。その方が、雪解けのイメージとも重なるように感じます。いかがでしょうか。
点数: 0
添削のお礼として、南風の記憶さんの俳句の感想を書いてください >>
優れた添削・批評は日本俳句研究会の記事として、転載、引用させていただく場合がございます。ご了承ください。
庭に花が少ない時期であるが、ピンク色の小さな花をたくさん抱えて、ヒマラヤユキノシタが満開である。