「桶の中ぬばたまの夜氷解く」の批評
回答者 南風の記憶
春亀様、こんにちは。拙句の批評ありがとうございます。
この句は、かなり実験的に詠みました。普通なら、何かの始まりを詠む時は、「梅」より「さくら」の方が合っているのですが、あえて「梅」で詠んだ時にどのような変化があるのか、試したかったのです。
私としては、「梅」とすることで、もっと奥深さが出せるのではないかと期待したのですが、他の方の批評を読み比べていただけると分かるように、開花時期はバラバラ。ここで読み手を混乱させてしまうということは、この取り合わせは良くなかったのかなと思います。
もう少し勉強する必要があるようです。ご意見、参考とさせていただきました。
点数: 1
添削のお礼として、南風の記憶さんの俳句の感想を書いてください >>
真っ暗な夜の中、桶に張った氷がぴしりと溶ける音が聞こえる。そんな光景を描きたかったのですが、オノマトペを入れるかぬばたまを外すか悩みました。