俳句添削道場(投句と批評)

以下の俳句の添削・批評をお願いします!

ボケの花あっ木蓮の人違い

作者 まさ  投稿日

コメント(俳句の意味。悩みどころ)

ボケの花 あ、木蓮の 人違い

僕は、春の花で、いつも困るのが、ボケの花と木蓮の花です、スターダストレビューのとっても、なんか深い歌に木蓮の花っていうのがあるじゃないですか?あれが頭にこびりついてあの白い花を見ると、あっ、木蓮だ、木蓮があんなとこに咲いて、またあの歌歌ってるなんて思っちゃうんですけど、実はあれはボケなんです。お前バカかあれはボケだぞ、ボケが、ボケって言ってどうするんじゃなんてよくはるのお声をかけていただいて、お決まりになっています、まいっか

最新の添削

「ボケの花あっ木蓮の人違い」の批評

回答者 みつかづ

 
再来失礼いたします。

note記事、拝見いたしました。
「遠目にはボケの花かと思ったが、近づいてよく見ると木蓮だった」んですね。
それでしたら、添削提案が変わってきます。倒置法の方が良いでしょうかね。

・勘違い白木蓮を白木瓜と

白木蓮が主の季語、白木瓜が脇役の季語との力関係になります。

次に、拙句「春雨や買い物袋に春雨」にコメント、ありがとうございます。
https://weblike-tennsaku.ssl-lolipop.jp/haiku/corrections/view/34211

<あえて崩してる?
はい。ワザと崩しております。
それは2回目の春雨の解釈を多義にする為です。階層構造ですよね。
①:食べ物の春雨
②:季語「春雨」の繰り返し
③:①と②の両義(掛詞)

<「ハルサメに(5)・濡れる袋に(7)・春の雨(5)」これでありんす

私めだとそれはしないですね。
何故なら「濡れる袋」と書いちゃいますと、「濡れていない」という解釈が
読者側で不可能になっちゃいますし、「濡れる」が説明的なんですよね。
元句の季語が「春雨」で詠嘆もされていますから、わざわざ濡れると書かなくても、
「買い物袋が濡れているかもしれない」位は読者側が想像できますので。
なのに書いてしまうと、俳句が嫌う「説明」に堕してしまう訳です。

「春の雨が降っている中スーパーに出掛けて、会計を済ませた後、
食べ物の春雨を塗れていない買い物袋(マイバッグ)に入れる」との景が
立ち上がる余地を残す為なんですよね。
繰り返しますが、「濡れる」と書いてしまいますと、
「濡れていない」との解釈の余地(=読者に残す想像の余白)が
無くなってしまいます。変数にしたい部分を定数にしない事、
Excelで相対参照や複合参照にしたい部分を絶対参照にしない事と同じですね。

「読者に伝えたい内容の設計図をどの様に描くか?」、
「矛盾の無い景の立ち上がりを何通りまで設計するか?」、
「読者に立ち上がる景をどの程度まで絞り込むか?」という、
推敲段階の事なんですよ。

以上でございます。幾度もお目通しいただき、ありがとうございました。
 

句の評価:
★★★★★

点数: 1

添削のお礼として、みつかづさんの俳句の感想を書いてください >>

添削一覧 点数の高い順に並んでいます。

「ボケの花あっ木蓮の人違い」の批評

回答者 気まぐれ亭いるか

句の評価:
★★★★★

再訪です

ご質問のあった件について、、
直接めいさんにも聞かれているみたいですので本心はそちらを参考頂くとして、第三者から見て、という体で回答させていただきます

季語に対する敬意とは、どうしたらいいでしょうか?
>具体的にどんな風にすれば良いか教えて頂ければ嬉しいです(*^^*)
今回の句だけで言いますと木瓜の花をボケとのダジャレに利用したことに対して、俳句の風流さに対してのギャップを感じられたのではないでしょうか
私も少し触れさせていただきましたが、そういうユーモアの領域は度を超すと川柳のうがち・おかしみ・軽みの守備範囲に入ってくるように感じます
あくまで度を越しすぎるとという程度の話になってくるので難しいですが、カタカナでダジャレにしたのは少しやりすぎだったかもしれないですね

あとは全体的な話としてみつかづさんもおっしゃってましたが、誰か好きな俳人をひとりでも見つけて、その俳人の句のインプットを増やしてみてもよいかもですね
世の中には軽みや人間臭さを上手い事料理している方もいらっしゃるのでその人の句を一杯読めばおのずと程度感も分かってくるかと思います

ただ、ひとつだけおもうのは我々は職業俳人ではないので楽しむのが一番だと思います
まささんにとって俳句をやっていて一番楽しいことは何でしょうか?
それによってどのように接していくかが変わってくると思います
まずは楽しみましょう

以上、今後ともよろしくお願いします

点数: 2

添削のお礼として、気まぐれ亭いるかさんの俳句の感想を書いてください >>

「ボケの花あっ木蓮の人違い」の批評

回答者 気まぐれ亭いるか

句の評価:
★★★★★

まささん、こんにちは

御句拝読しました
まぁ、春真っ盛りですしね
木瓜の花と花木蓮を間違えてしまうのも致し方なしでしょうか

さて本句、なんとも可笑しみのある一句ですよね
木瓜の花を呆けているとかけているのでしょう
ただ、あまりにその作意が見えているので少し川柳調にも見え過ぎてしまうでしょうか
そこは漢字にしたら和らぐかと思います
あとは人違いが少し不明瞭でしょうか
実際は人違いではなく花違いであるわけですし、、
そこら辺を治してひとつ
 木瓜と見て白木蓮の日和かな
うーん、あんまり普通にすると俳句としての季重なりが気になってしまうでしょうか、、

以上、今後ともよろしくお願いします

点数: 1

添削のお礼として、気まぐれ亭いるかさんの俳句の感想を書いてください >>

「ボケの花あっ木蓮の人違い」の批評

回答者 みつかづ

句の評価:
★★★★★

 
まささん、こんばんは。貴句、拝読いたしました。

木瓜の花の特徴は以下です。
越の輝:白に紅色交じり。
越の夕映:開花中に白色から桃色に変化。
高嶺錦:大輪の一重咲きで、桃色ベース。
    同じ株内に、白が混じるものと紅が混じるタイプの2種類の花が混じる。
世界一:赤色か橙色。

木蓮と言えば普通は紫木蓮(しもくれん)の事で、他には白木蓮(はくもくれん)、
更紗木蓮(さらさもくれん。紫木蓮と白木蓮の両者の特徴を持ち、
白地に桃色や紫色が混じった「更紗(さらさ)」模様)があります。

俳句季語としては、木蓮が「仲春・植物」、木瓜の花は「晩春・植物」ですが、
実際は開花時季がややダブッていますので、
白木蓮(はくもくれん)と白木瓜(しろぼけ)との見間違えは在り得ますが、
この句面のままではそこまでは分かりにくいですかね。

そして、下五が「人違い」となっていますので、読みを入れていくタイプの
読者には、「グループホームにご入居されてる認知症の方の行動の事?」と
誤読されるおそれが高いですよね。

私めからの添削提案は、「読者に分かる句面にする」です。
木瓜の花の方が主役ですよね? 違ってたらコメントでお教えください。
添削案を修正する必要が出て参りますので。

・白木瓜や白木蓮と勘違い

これなら、「認知症の人」だなんて誰も思いません。
「俳句は説明を嫌う」のですが、かと言って「何の事を伝えたい句なのか
読み取れない」のも読者は困る訳ですよ。そのバランス取るの難しいですけど、
それは多読(=他の方の句を鑑賞していく事。感想文ではなく鑑賞文が
書ける様になる事)が必要になります。詠むばかりでは作句は上達できませんので。
(=インプットができなければアウトプットできないので)

最後に、2年間こちらにお世話になりました。
こちらでの本格的な活動は本日限りで終えて(たまに見る位)、俳句も含めて、
遅々としていたローファンタジーの執筆活動もしないといけませんので、
(=今まで埋葬してきた狩り蜂達との約束)添削に回せる時間が無くなります。
noteで俳句鑑賞記事は書く事もあると思いますので、お気が向きましたら
ご覧いただけますと幸いです。頂けましたコメントにはお返事いたしますので。

以上でございます。お目通しいただき、感謝いたします。
 

点数: 1

添削のお礼として、みつかづさんの俳句の感想を書いてください >>

その他の添削依頼

南風や笹の葉のささやき響く

作者名 博充 回答数 : 0

投稿日時:

要望:厳しくしてください

喜寿迎へ佇む庭や草萌ゆる

作者名 中村あつこ 回答数 : 4

投稿日時:

サボテンの親に背負う子歩哨かな

作者名 胡 秋興 回答数 : 1

投稿日時:

トップページへ
俳句を添削する!
添削対象の句『ボケの花あっ木蓮の人違い』 作者: まさ
手直しした俳句は省略可能。批評、感想のみの投稿もOKです。

選択肢から簡単に良い感想が作れる!

さんの俳句

ました!

次回作も楽しみです。

俳句の評価
指摘事項(該当する項目にチェックを入れてください)

「私はロボットではありません」にチェックを入れてください。

優れた添削・批評は日本俳句研究会の記事として、転載、引用させていただく場合がございます。ご了承ください。

▼添削依頼された俳句の検索

▼添削と批評(返信)の検索

ページの先頭へ

俳句添削道場の使い方。お問い合わせ

関連コンテンツ