「花曇りセーヌに馳せし女神像」の批評
回答者 気まぐれ亭いるか
佐和さん、こんにちは
御句拝読しました
これは少しやってしまいましたね
私は「思いを」馳せる方で解釈しましたが、確かに言葉情を捉えると物理的に迫ってくるようにも読めます
その解釈を想像すると少し不謹慎ながら笑っちゃいました(笑
まぁ、ここは「想いし」くらいが誤読がなくなるでしょうか
あとは「春の薄曇りと幻想的なセーヌ川の対比」とありますが、感覚的に対比としては弱めかなぁ、という印象です
やはり花とつくと優美/幻想的な雰囲気もついてきますし
上手くはないですが「春陰」位がぱっと思いつきます
そうじてひとつ
春陰やセーヌ想いし女神像
以上、今後ともよろしくお願いします
点数: 0
添削のお礼として、気まぐれ亭いるかさんの俳句の感想を書いてください >>


またすいません!春の薄曇りと幻想的なセーヌ川の対比と、川の流れに歴史と時を思い馳せてるかのような女神像を詠んだ句です!