俳句添削道場(投句と批評)

以下の俳句の添削・批評をお願いします!

蟋蟀やジョイトゥザラブの歌に乗り

作者 みつかづ  投稿日

コメント(俳句の意味。悩みどころ)

句意
① 蟋蟀が力強く鳴いている。CDから流れているglobeのJOY TO THE LOVEを
歌い上げるヴォーカルのKEIKOさんの、芯の太いハイトーンにも負けておらず
しっかり私の耳に届いており、歌に乗っているかの様である事よ。

② ジョイさん。この度は師匠位昇格、まことにおめでとうございます。
いつも場を和ませ、楽しそうに作句なさっておられ、皆さんに愛されている事と
存じます。これからもどうぞ、よろしくお願い申し上げます。

ジョイさんへの挨拶、この度の師匠位昇格のお祝い句でございます。
春の風花さんへの挨拶句も作りましたので、そちらは来年の春に発表いたします。

松虫も鳴き声はハイトーンですが、蟋蟀の鳴き声よりは若干たおやか気味に
聞こえておりましたので、鳴き声の芯の太さを考えますと、蟋蟀の方が
季語として適しているのではないかとの判断でございます。

挨拶句に見えないとの場合は、理由込みでしっかりと、遠慮無くご意見を
お願いいたします。特に比良山さん、和歌女さんは、観察眼の鋭さで
ビシッと忌憚無く願います。

最新の添削

「蟋蟀やジョイトゥザラブの歌に乗り」の批評

回答者 白梅

みつかづさん、こんにちは。
有難うございます。

私の好きな横文字で作句して下さり、感激!
残念ながら、globeのJOY TO THE LOVEの曲は
存じ上げませんでした。
私はあなたのお母様と多分同じ年代です。
globeの名前くらいはもちろん知っておりましたが、
スティービー・ワンダーのOverjoyedを聴いて育った
世代ですので、悪しからず。
この曲もご存じかと思いますが、おススメの曲でございます。

昨夜はカラオケ屋で、
 *歌う秋ジョイジョイでエンジョイするジョイ♪・・字余り

因みにジョイジョイとは当地にあるカラオケ屋です。
失礼いたしました。
懲りずにお付き合いくださいますように。

 P・S
TELL MEという素敵な曲がありますね。(^^♪

お母様にもどうぞよろしく。
投句なさるのが待ち遠しいです。

句の評価:
★★★★★

点数: 1

添削のお礼として、白梅さんの俳句の感想を書いてください >>

添削一覧 点数の高い順に並んでいます。

「蟋蟀やジョイトゥザラブの歌に乗り」の批評

回答者 頓堀豚

句の評価:
★★★★★

こんばんは
「豚」です
「和歌女」は、この期に及んでは
人様の句をまともに鑑賞したり批評する
資格が無いと言っております
代わりに私の感想です
彼女への優しき挨拶句ならば
添削には及ばないとは思いますが
「歌に乗り」より「曲に乗り」の方が
テンポが良いかなと思いました

点数: 1

添削のお礼として、頓堀豚さんの俳句の感想を書いてください >>

その他の添削依頼

から風の死ぬなら今と背中押す

作者名 スズキ 回答数 : 4

投稿日時:

まだ咲きしコスモス抜きぬ昼下がり

作者名 04422 回答数 : 3

投稿日時:

色紙展一輪さしぬ紅椿

作者名 久田しげき 回答数 : 1

投稿日時:

トップページへ
俳句を添削する!
添削対象の句『蟋蟀やジョイトゥザラブの歌に乗り』 作者: みつかづ
手直しした俳句は省略可能。批評、感想のみの投稿もOKです。

選択肢から簡単に良い感想が作れる!

さんの俳句

ました!

次回作も楽しみです。

俳句の評価
指摘事項(該当する項目にチェックを入れてください)

「私はロボットではありません」にチェックを入れてください。

優れた添削・批評は日本俳句研究会の記事として、転載、引用させていただく場合がございます。ご了承ください。

▼添削依頼された俳句の検索

▼添削と批評(返信)の検索

ページの先頭へ

俳句添削道場の使い方。お問い合わせ

関連コンテンツ