「秋風の大漁旗や初披露」の批評
回答者 ゆきえ
小沼天道様 こんにちは
お世話になります。
新しく誂えた大漁旗
船に飾る船主の心意気が感じられますね。
語順を変えて
・お披露目の大漁旗や秋の風
下五の季語を秋高し
船主の心の高まりが見える感じが・・
なども良いと思いますが?
よろしくお願いいたします。
点数: 1
添削のお礼として、ゆきえさんの俳句の感想を書いてください >>
作者 小沼天道 投稿日
回答者 ゆきえ
小沼天道様 こんにちは
お世話になります。
新しく誂えた大漁旗
船に飾る船主の心意気が感じられますね。
語順を変えて
・お披露目の大漁旗や秋の風
下五の季語を秋高し
船主の心の高まりが見える感じが・・
なども良いと思いますが?
よろしくお願いいたします。
点数: 1
添削のお礼として、ゆきえさんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 あらちゃん
小沼天道さまこんばんは。
御句「の」「や」を入れ替えると問1問2は解消されると思います。
秋風や大漁旗の初披露
よろしくお願いいたします。
点数: 1
添削のお礼として、あらちゃんさんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 あらちゃん
小沼天道さまおはようございます。
御句の場合、「秋風」が主題になり、「大漁旗~」が副題になりますので、上五を詠嘆して取り合わせで詠まれるということではないでしょうか。
よろしくお願いいたします。
点数: 1
添削のお礼として、あらちゃんさんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 なお
小沼天道さん、こんにちは。
御句拝読しました。
秋の風にはためく大漁旗、いいですねー。
先にあらちゃんさんが全てをおっしゃってくださっている気がしますが、私からもお伝えさせてください。
原句は、「や」の位置と存在が微妙ですね。「大漁旗の初披露」とすれば良いのに、「秋風の」と「の」を使ってしまったので、「や」を持って来たように読めます。
ここは季語で切れを入れて、
・秋風や大漁旗の初披露
が一番落ち着くかと思います。
ただこれですと、あらちゃんさんと全く同じで悔しいので(笑)、少し違う句を。
・秋風や初めて揚げる大漁旗
・秋風に初お目見えの大漁旗
・新調の大漁旗や秋の風
一句目は、この秋初めての大漁で、(古い)旗を揚げた、と誤読されるかも。というか、そうとしか読めないですね。そこで二句目以下を作りました。
よろしくお願いします!
点数: 1
添削のお礼として、なおさんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 頓
天道さん、今日は!頓です!
早速にて…。
御句、「の」か「に」、及び「初披露」か「初掲揚(しょけいよう)でお迷いとのこと…。
ここは、あらちゃんさんのご提案句が全て解決されておられるかと思いますよ!
大漁旗なので、
《秋風や大漁旗の初掲揚》
※「初掲揚→しょけいよう(字余りなし)
でも良いかと思いますが、「初披露」の方が読みやすいですね。
マァ、次から次へと、いろいろお考えなされますなぁ…。引き出しの多いお方です!
以上、失礼仕りましたm(_ _)m。
点数: 1
優れた添削・批評は日本俳句研究会の記事として、転載、引用させていただく場合がございます。ご了承ください。
明日のプレバト特番は、大漁旗やらないんですね・・(-_-;) やるタイミングで大漁旗の句を作りたかったのに・・
さて、大漁旗・・せっかく新しいの作っても、大漁にならなきゃ開かないんですよね?つまり、堂々と初披露出来るチャンスを待ちわびて、網を引き揚げてる時は「今日こそ旗掲げるぞ~♪」とウキウキしてるんだろうな~って想像してみました。
問1:「初披露」を「初掲揚」とすると1音字余りですが、どっちがいいと思います?
問2:「秋風の」と「秋風に」はどっちがいいと思います?「に」はまた、説明的とかになっちゃうのかと思って避けてみました。