「寄せ鍋や歯間にニラのひっかかり」の批評
回答者 頓
めい様、今晩は!頓です!
仰せのとおり!
それを、飾ること無く詠むめい様は、ご立派です!
引き続き、めいワールド、拝読させてくださいよー!宜しくお願い致します!
有難うございますm(_ _)m。
点数: 1
作者 めい 投稿日
回答者 頓
めい様、今晩は!頓です!
仰せのとおり!
それを、飾ること無く詠むめい様は、ご立派です!
引き続き、めいワールド、拝読させてくださいよー!宜しくお願い致します!
有難うございますm(_ _)m。
点数: 1
回答者 独楽爺
こんにちは。
そろそろ皆さんの私に対する不快指数は危険水域かもしれませんが、何度もおなじことをと。
歯間のニラと言えば「ひっかかり」はもはやお払い箱。省略すれば話を膨ませるための描写を追加する余地が生まれます。
"寄せ鍋や歯間のニラが講釈し
"寄せ鍋や歯間のニラの高笑い
やはり、重複、理屈、答え(原因結果)、説明、などは徹底的削除です。
ご理解のほどよろしく。
失礼します。
点数: 1
添削のお礼として、独楽爺さんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 独楽爺
今晩は。
めいさんには私の方は大丈夫です。そうやって答えてくださる人はほんと数少ないです。
何を隠そう人にとやかく言って自分も勉強してます。すみません。
今後ともよろしく。
点数: 1
添削のお礼として、独楽爺さんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 頓
めい様、頓です!
何をおっしゃる!和泉式部も額田王も、恐らくニラを歯に挟んだことかと…それを歌に詠まなかっただけでありましょう!知らんけど…。
めい様は、その鋭い観察力と発想力、そして優しさで、男では、誰にも詠めない佳句を沢山詠まれているではありませんか!正にめいワールド!今後とも、勉強させて頂きます!
宜しくお願い致しますm(_ _)m。
お答え、誠に、有難うございましたm(_ _)m。
点数: 0
優れた添削・批評は日本俳句研究会の記事として、転載、引用させていただく場合がございます。ご了承ください。
あーとし、とったなあ、、としみじみ