「雛罌粟の咲く丘響くテニス音」の批評
回答者 気まぐれ亭いるか
こんにちは
御句拝読しました
景を中心に聴覚にまで訴えかける爽やかな句ですね
良いと思いました
ただ、なんでも語を省略すればよいというものでもありませんが、「雛罌粟」とくれば「咲く」、「テニス音」とくれば「響く」のどちらかは省略できそうです
一句二動詞になりますし
あと、「テニス音」というのも少し違和感ありますので句全体をゆったりできればと
雛罌粟やテニスの音の響く丘
庭球の丘に雛罌粟咲きにけり
よろしくおねがいします
点数: 0
添削のお礼として、気まぐれ亭いるかさんの俳句の感想を書いてください >>
ヒナゲシが丘一面に咲いていて、向こうではテニスをしています。