「紫の蝶が群がるごとく藤」の批評
回答者 ケント
めいさんこんにちは。
いつもありがとうございます。
白き蝶句に共感のコメント頂きありがとうございました。
またよろしくお願いします。
点数: 0
添削のお礼として、ケントさんの俳句の感想を書いてください >>
作者 めい 投稿日
回答者 ケント
めいさんこんにちは。
いつもありがとうございます。
白き蝶句に共感のコメント頂きありがとうございました。
またよろしくお願いします。
点数: 0
添削のお礼として、ケントさんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 どきこ
めい様、こんばんは😊お世話になります。
拙句にコメントありがとうございます😊
めい様の率直な意見は、とても勉強になります。
作句していると、思考の沼に嵌まってしまって、おかしさに気づかぬまま進んでしまうときがあります。
添削道場に来て良かったと思います😊
添削句は納得です。サザエさんの発想も素敵です。
勉強になりました。
藤の花は綺麗で好きな花です。
確かに蝶が群がっているよう、、、
詩的な俳句ですね😊
またよろしくお願いします😊
点数: 2
添削のお礼として、どきこさんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 みつかづ
こんにちは。貴句、拝読しました。
パッと立ち上がる光景キレイですね。
蝶も藤も春の季語ですが、「紫の蝶」とありますので図鑑で調べると越冬種が多く年間を通じて見る事ができますし、更に「ごとく」とありますので、作者の感動の季語は「藤」の方にあると分かり易いので、この季重なりを問題視する読者はあまり、と言いますか、殆どいらっしゃらないと言っても差し支え無いかと私は思いました。
接続助詞「は」ではなく「が」をお使いですので、きっと強調されたい気持ちもおありでしょうと私は読み解きました。
原句、このまま味わいたいと思います。ステキな句をありがとうございました。
点数: 1
添削のお礼として、みつかづさんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 みつかづ
拙句へのコメント、ありがとうございました。
「黄蝶」で春の季語なのですね。とても勉強になりました。
上記、誤記があります。接続助詞ではなく「格助詞」です。
大変失礼を致しました。訂正致します。
点数: 1
添削のお礼として、みつかづさんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 ぼしゅん
めいさま
寝ぼけ眼の句に添削ありがとうございました。率直に見えてこないと言って頂けて気付かされること多々あり、感謝です。
提案句の万華鏡は美しく万人がイメージがしやすいと感じました。
藤は藤棚も山に群生する藤も大好きで、紫の花から蝶になって飛んでいく、夢の様な光景が浮かんでウットリしました。
またどうぞよろしくお願い致します。
点数: 0
添削のお礼として、ぼしゅんさんの俳句の感想を書いてください >>
優れた添削・批評は日本俳句研究会の記事として、転載、引用させていただく場合がございます。ご了承ください。
藤の花は、まるで、紫の蝶が群がっているようだ。