「我祈る故に我あり冬満月」の批評
回答者 めい
友也さま。おはようございます。
デカルトですか。
有名な言葉ですね。
少し季語が、あってないような感じがします。
作者は、思考している。
あれでもなあ、これでもない。悩んでいる。
満月は、欠けることない満ち足りた月
これ以上何をのぞもうか、という月
作者が、意図して、皮肉にも、今宵は、満月であることよ。、、なら、わかります。
そうでないなら、冬の月でいいと思います。
あと、有名な人の言葉をそのまま使うって、俳句界では、OKなんですか?
そこのところ、私には、よくわからないので、先輩にお任せいたします。
また、宜しくお願いいたします。
点数: 1
添削のお礼として、めいさんの俳句の感想を書いてください >>
「我思う故に我あり」を変えてみました。
皆様の素晴らしい添削とコメントありがとうございます。祝福がありますように。