俳句添削道場(投句と批評)

以下の俳句の添削・批評をお願いします!

貴船川床深碧にあお揺らぎたる

作者 立川猫丸  投稿日

コメント(俳句の意味。悩みどころ)

読み:きぶねゆかしんぺきにあおゆらぎたる

おうちde俳句の兼題「翡翠」の回に投句したところ、夏井先生に季語なしとのことでバッサリ斬られました。
「川床(ゆか)」が季語、歳時記によっては「貴船川床」自体も載っています。

おうちde俳句の兼題はあくまで発想のヒントであり、兼題そのものを季語使用しなくてもokのはずなので、季語なし評価となったその意図がわかりません。
季語なし評価に納得いっていないため、皆様のご意見、ご助言を伺えれば幸いです。

【句意】
翡翠の色・川・清涼感から貴船川床に発想を飛ばし、色の情報だけに着目してみました。貴船川床で見た一面深い緑の光景の中にも、木々や畳に差す光や川の水の揺らぎといった多くの”あお”色があり、その中には翡翠がかすかに動く揺らぎもあったかもしれないな、と。貴船川床を下五に置くか迷いましたが、句末体言止めにしてみました。

最新の添削

「貴船川床深碧にあお揺らぎたる」の批評

回答者 イサク

はじめまして。よろしくお願いします。
とりいそぎのコメントです。

季語「川床」を見逃されたのは残念でした。
季語の見逃しはしばしばある話で、先生方も人間なので「そういうこともある」と割り切る必要はあるかと・・・

とはいえ、御句はコメントにあるような「一物仕立て」にはなりきれていないかもしれません。説明をされなければ、中七下五で「萬緑」「新緑」「青葉」という季語を言い換えているように受け取れます。

またひらがなで「あお」という部分で「カワセミ」を想像させようというであれば、やや狙い過ぎ感を感じます。

全体的に「ちょっと考えすぎて詰め込んでいて、受け取りの想像の段階で損していそうな句である」というのが私の感想です。

句の評価:
★★★★★

点数: 1

添削のお礼として、イサクさんの俳句の感想を書いてください >>

その他の添削依頼

ネギ焼きやドサリ一面数青数多

作者名 めい 回答数 : 0

投稿日時:

夏空よ加茂の流れに石は跳ぶ

作者名 めでかや 回答数 : 5

投稿日時:

彼よりも雪よりも好きナンノちゃん

作者名 花恋 回答数 : 0

投稿日時:

トップページへ
俳句を添削する!
添削対象の句『貴船川床深碧にあお揺らぎたる』 作者: 立川猫丸
手直しした俳句は省略可能。批評、感想のみの投稿もOKです。

選択肢から簡単に良い感想が作れる!

さんの俳句

ました!

次回作も楽しみです。

俳句の評価
指摘事項(該当する項目にチェックを入れてください)

「私はロボットではありません」にチェックを入れてください。

優れた添削・批評は日本俳句研究会の記事として、転載、引用させていただく場合がございます。ご了承ください。

▼添削依頼された俳句の検索

▼添削と批評(返信)の検索

ページの先頭へ

俳句添削道場の使い方。お問い合わせ

関連コンテンツ