除雪車の後ろに鉄路浮かびけり
作者 腹井壮 投稿日
コメント(俳句の意味。悩みどころ)
最新の添削
添削一覧 点数の高い順に並んでいます。
静かなる除雪車の背の鉄路かな
回答者 三日酔いの防人
腹胃壮様お早うございます。『除雪車の句』鉄路の伸びゆくさまが感じられますね。私はこの句を拝見した時、新雪を走る除雪車があたかも線を引くように鉄路が浮かんできた様子を感じました。
除雪車の後に鉄路浮かびけり
『後に』ですと、やはり(あとやのち)と詠んでしまうと思います。除雪車と鉄路が密着していないと句意が違ってくると思いますので素直に『後ろに』とした方が良いかと。除雪車が通過した直後を詠いたいので『背や影』とするのもありです。参考にしてください。
点数: 1
添削のお礼として、三日酔いの防人さんの俳句の感想を書いてください >>
「除雪車の後ろに鉄路浮かびけり」の批評
回答者 森田拓也
腹胃壮さん
おはようございます。
いつもお世話になり、どうもありがとうございます。
僕の句へのご添削どうもありがとうございます。
「が」は助詞「の」を使うこと。
「黒い」より「黒き」であること。
僕がとても知りたいことばかりでした。
どうもありがとうございます。
「浮かびけり」というご表現だけで、ありありと列車が通る姿が想像できることが、
かっこいいですね。
人々が除雪のために、働くお姿も豊かに想像させていただける句です。
僕も、中七の「後ろに鉄路」より「後に鉄路」の方が良いような気がします。
「ろ」という言葉が視覚的にも目立つ気がしまして、「後に」というご表現の方に、
僕も賛成いたします。
点数: 1
添削のお礼として、森田拓也さんの俳句の感想を書いてください >>
その他の添削依頼
優れた添削・批評は日本俳句研究会の記事として、転載、引用させていただく場合がございます。ご了承ください。
ディスカバリーチャンネルの「アラスカ鉄道24時」とプレバトのお題の写真(雪とローカル線)がきっかけで詠んだ句です。
この句そのものへの添削や御意見も大歓迎なのですが「後ろに」ではなく送り仮名を削り「後に」したほうがいいのか判断がつきません。
「のちに」や「あとに」と読まれてしまうと中七が字足らずになってしまいますがそれは受け手の判断に委ねるしかなく「後ろに」とすれば間違いはないと思いますが。
やはり見た目としては
除雪車の後に鉄路浮かびけり
のほうがいいと思っています。