「靴底の小石や寒波到来す」の批評
回答者 こま爺
靴底に穴でも空いたのでしょうか。そんなたわいもない小話にはしたくない!。
とにかく靴底の小石が寒さで硬くなったようだ、という句意にしたい。寒波と言えば到来は不要ではと。
「小石踏む靴底硬く寒波かな」
私にはせいぜいこれぐらいかな。
失礼します。
点数: 1
添削のお礼として、こま爺さんの俳句の感想を書いてください >>
作者 ちゃあき 投稿日
回答者 こま爺
靴底に穴でも空いたのでしょうか。そんなたわいもない小話にはしたくない!。
とにかく靴底の小石が寒さで硬くなったようだ、という句意にしたい。寒波と言えば到来は不要ではと。
「小石踏む靴底硬く寒波かな」
私にはせいぜいこれぐらいかな。
失礼します。
点数: 1
添削のお礼として、こま爺さんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 イサク
こんばんは。
寒波といえば到来するものなので、「到来す」で五音を使ってしまうのはもったいないかなあ、と思います。それも、着地の下五ですし・・
下五で何か遊べます。
・靴底の小石や寒波来たりけり
・靴底の小石や寒波わが国へ
・靴底の小石や寒波去るまでの
点数: 2
添削のお礼として、イサクさんの俳句の感想を書いてください >>
優れた添削・批評は日本俳句研究会の記事として、転載、引用させていただく場合がございます。ご了承ください。
日本列島を呑み込むように寒波がやって来ました。
ご意見よろしくお願いします。