俳句添削道場(投句と批評)

以下の俳句の添削・批評をお願いします!

キリギリス覚悟の調べホ短調

作者 いなだはまち  投稿日

コメント(俳句の意味。悩みどころ)

蟻とキリギリスを題材にしてみました。秋の虫たちは、越年できないとか、、。

最新の添削

「キリギリス覚悟の調べホ短調」の批評

回答者 ハオニー

お久しぶりです
ホ短調だと、子門真人の「およげたいやきくん」とかKinKi Kidsの「硝子の少年」など、悲しみを含んだ曲が多いような気がします
キリギリスの命を懸けた最後の調べに対して、この言葉はありだと思います

これだけは指摘しないといけないところがあります
「三段切れ」となっていて、せっかくの調べが途切れています
キリギリス/覚悟の調べ/ホ短調/

「三段切れ」の悪いところを今回の一句で説明します
「キリギリス」「覚悟の調べ」「ホ短調」という3つの言葉をただ並べただけに見えること、これがもったいないところです

文法的な問題のほかに、私は「ホ短調」と「調べ」の意味の重なりが気になりました
「ホ短調」は何らかの感情を表現しようとした調べですから

キリギリスが弱々しく鳴いていたので、もっと命を懸けた鳴き方をしてほしいと思ったのでしょうか?

キリギリス喚け覚悟のホ短調

それとも、キリギリス予想以上に命を懸けた鳴き方しているなと思ったのでしょうか?

敢えて後ろに動詞を置きます
キリギリス覚悟のホ短調轟く

「アリとキリギリス」はイソップ寓話の一つです
元々、キリギリスではなくセミだったようです
セミはヨーロッパ北部(イギリスのあたり)にそれほどいなかったため、キリギリスに置き換えられて海外に広まっていったようです
そして、結論が原作と現在の作品とでは相当違っていますね

セミは成虫で長く生きられないのが普通から原作は正しかったのですが、キリギリスは成虫でも越冬出来るのです
だから「アリとキリギリス」は複数のエンディングが書かれたのでしょう

点数: 4

添削のお礼として、ハオニーさんの俳句の感想を書いてください >>

添削一覧 点数の高い順に並んでいます。

「キリギリス覚悟の調べホ短調」の批評

回答者 04422

♯は半音階上げるですかね?分かりませんが肉食のキリギリスもいますので敢えて蟻と対比してなくてキリギリスの美しい鳴き声覚悟では惜しい気がします。僕は蟻を詠んでみました。手直しは出来ません。許してください。

点数: 0

添削のお礼として、04422さんの俳句の感想を書いてください >>

その他の添削依頼

蜘蛛の囲や喉にはりつくロキソニン

作者名 げばげば 回答数 : 7

投稿日時:

ひらり舞う黄蝶鮮やか花畑

作者名 のんき 回答数 : 1

投稿日時:

要望:厳しくしてください

水滴の光る木の芽のつらなりぬ

作者名 よし造 回答数 : 3

投稿日時:

トップページへ
俳句を添削する!
添削対象の句『キリギリス覚悟の調べホ短調』 作者: いなだはまち
手直しした俳句は省略可能。批評、感想のみの投稿もOKです。

選択肢から簡単に良い感想が作れる!

さんの俳句

ました!

次回作も楽しみです。

俳句の評価
指摘事項(該当する項目にチェックを入れてください)

「私はロボットではありません」にチェックを入れてください。

優れた添削・批評は日本俳句研究会の記事として、転載、引用させていただく場合がございます。ご了承ください。

▼添削依頼された俳句の検索

▼添削と批評(返信)の検索

ページの先頭へ

俳句添削道場の使い方。お問い合わせ

関連コンテンツ