「ひみつきち石ころ集めて滝のうら」の批評
回答者 なお
こあめさん、こんにちは。初めまして。
御句拝読しました。こどもっぽさは充分に出ていると思いますよ。「ひみつきち」とか「うら」とかをひらがな表記にした点と、秘密であるはずの「ひみつきち」を最初に出してしまって秘密ではなくなっている点、そして本来季語であり季節感や情緒を出すべき「滝のうら」が、単に場所を表すだけになっている点です。
皮肉などではなく、自然な感じでこどもっぽさが出ています。悪くないです。
文法的におかしいところはないと思いますが、中八については皆さんと同じ意見です。
あとは語順ですね。その際に、「石ころを集めて」とありますが、この目的が何なのか気になりはします。基地建設のためにいわゆる石垣を作ろうととしたのか、あるいは単にきれいな石を集めただけか。前者であれば、「石ころ集め→基地完成」となりますし、後者であれば「基地完成→宝物隠し」という順番になるからです。
・この滝のうらにあるんだひみつきち
・滝のうらに石で囲んだひみつきち
点数: 3
添削のお礼として、なおさんの俳句の感想を書いてください >>
俳句初心者です
子供っぽさを出してみました
あと全体的に見て文法がおかしなところは
あるでしょうか…?