「昼間とは言語が違うホトトギス」の批評
回答者 たーとるQ
黒徹さんこんばんは。
うーん、寧ろ原句のほうがわかりやすかったような気がいたします。「昼間とは」と比較対象を匂わせるよりも「真夜中」と言いきるほうがホトトギスへの意外性もでるかと。
・真夜中はか細き声の不如帰
点数: 1
添削のお礼として、たーとるQさんの俳句の感想を書いてください >>
作者 黒徹 投稿日
回答者 たーとるQ
黒徹さんこんばんは。
うーん、寧ろ原句のほうがわかりやすかったような気がいたします。「昼間とは」と比較対象を匂わせるよりも「真夜中」と言いきるほうがホトトギスへの意外性もでるかと。
・真夜中はか細き声の不如帰
点数: 1
添削のお礼として、たーとるQさんの俳句の感想を書いてください >>
優れた添削・批評は日本俳句研究会の記事として、転載、引用させていただく場合がございます。ご了承ください。
夜中でも良くなくホトトギスを句にしました。
最初は【真夜中に誰を呼んでるホトトギス】と詠もうと思ったのですが!中七が少し説明ぽいと思い止めました。
体験的に真夜中の声は昼間より伸びがないようにも思えたので書きました。
ご指導宜しくお願いします。