「月明かりピアノに譜在りし日のまま」の批評
回答者 かこ
ピアノに譜在りし日のまま月明り
ピアノの譜在りし日のまま月明り
句またがりより、
この語順の方が滑らかに思います。
にが良いか、のが良いかは分かりませんが。
点数: 1
添削のお礼として、かこさんの俳句の感想を書いてください >>
作者 ねぎみそ 投稿日
回答者 かこ
ピアノに譜在りし日のまま月明り
ピアノの譜在りし日のまま月明り
句またがりより、
この語順の方が滑らかに思います。
にが良いか、のが良いかは分かりませんが。
点数: 1
添削のお礼として、かこさんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 よしはむ
ねぎみそさん、こんにちは。
私は俳句歴が浅いので上手な添削はできませんが、感想を書かせていただきます。
月明かりとピアノの楽譜で故人を偲ぶとは、美しい句だと思います。
ただ、語呂が良くなかったのが残念です。
中七「ピアノに譜在り」
下五「し日のまま」
と、中七が意味の通らない状態で途切れてしまっており、リズムが悪くなってしまっています。
そこで、このあたりを改善してみたのですが、ちょっと意味が通りづらくなってしまった感があります。
他の方の意見も聞いてみたいところです。
点数: 1
添削のお礼として、よしはむさんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 輝久
ねぎみそ様、皆様、お早うございます。
上手くないですが私なりに考えてみました。
故人を偲ぶ気持ちを置いた後、状況にスッポトを当ててみました。
「君偲ぶ譜面に月の明かりかな」・・・も考えましたが、(月)の中に明かりは含まれているかな?という事で上記の句にしました。
出来具合は・・?・・ですけど
点数: 1
添削のお礼として、輝久さんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 ハオニー
ピアノは哀しい音から弾んだ音まで出せるようで素敵ですね
この句は「譜」が「入らなくなって押し込んだ」、つまり寸詰まりな表現です
むしろ、「日のまま」を削った方が私はいいかなと思います
月明かりピアノに譜面ありし日よ
これで形は整いました
ここからは「故人が弾きに来るかも」という思いを投影してみようと思います
季語を少し削らないと入らないため「月明かり→月夜」とします
「ピアノに譜面」このまま残します
「置く」を足して「ありし日よ」を消し、なんとかトータル5音稼ぎました
手直しの句は、わざとーーーーーを入れておきました
5音分あればいろいろできますので、一つの目安として覚えておくとよさそうです
仮に故人が伯父さんだとしましょう
伯父おらぬピアノに譜面置く月夜
もしかわいい我が子なら
吾子おらぬピアノに譜面置く月夜
と、人物の存在を匂わせるだけで「もしかしたら、戻ってきてピアノを弾いているかもしれない」という作者さんの想像が言葉になって入りました
点数: 1
添削のお礼として、ハオニーさんの俳句の感想を書いてください >>
優れた添削・批評は日本俳句研究会の記事として、転載、引用させていただく場合がございます。ご了承ください。
生前のままに楽譜がピアノの譜面台にひろげられています。静かな月の夜には、故人が弾きに戻って来ている様な気がします。
いつも添削依頼に丁寧にお答え頂き有難うございます。繰り返し読ませて頂いています。よろしくお願いいたします。