ふるさとに彼岸の供花を持ち来る
回答者 イサク
こんばんは。
「桜」の意味にならないように使えば「花」は問題ないですよ? たとえば「菊の花」「桃の花」と書いて桜の意味はどこにも出てこないでしょう。
とはいえ御句、鶯の句と同じく音数の無駄遣いが多いように思います。「供花」はそもそも咲いている花ですし、「あれこれ」はただの音数合わせに見え、語順どおりに読んだ場合、花のことだとは思えないかもしれません。
省略して「彼岸の供花」でこの句のほとんどの意味が入ってしまうようです。
余った11音で独自性を出していきましょう。
点数: 0
添削のお礼として、イサクさんの俳句の感想を書いてください >>
花は桜を意味しますので使いませんでした