「母の日や妻に似てゆく娘のカレー」の批評
回答者 鳥越暁
おはようございます。
私は「煮付」の方が好きです。万人食のカレーの方が伝わるのかもしれませんが。
印象の違いを考えてみました。
カレー・・・明るい感じ。作る過程も想像できる。エプロン
煮付・・・少し渋めの感じ。作り手(料理)の年齢がカレーよりあがった感じ。割烹着。
どちらが句意、詠み手の心象風景に近いかかと思いますけれど。
点数: 1
添削のお礼として、鳥越暁さんの俳句の感想を書いてください >>
作者 いなだはまち 投稿日
回答者 鳥越暁
おはようございます。
私は「煮付」の方が好きです。万人食のカレーの方が伝わるのかもしれませんが。
印象の違いを考えてみました。
カレー・・・明るい感じ。作る過程も想像できる。エプロン
煮付・・・少し渋めの感じ。作り手(料理)の年齢がカレーよりあがった感じ。割烹着。
どちらが句意、詠み手の心象風景に近いかかと思いますけれど。
点数: 1
添削のお礼として、鳥越暁さんの俳句の感想を書いてください >>
優れた添削・批評は日本俳句研究会の記事として、転載、引用させていただく場合がございます。ご了承ください。
皆様のご指導の成果を一句にまとめました。コメントお願いいたします。
娘は「こ」とルビがふってあります。