「ネコカフェの猫膝に乗り暖かし」の批評
回答者 慈雨
白梅さま、こんばんは!
新俳号おめでとうございます☆いいですね!
お役に立てたなら何より(長良レモン、米津白山も良い提案だと思いましたが(笑))。
あらためてよろしくお願いします。
御句、ほっこりしますねぇ。
明確な季語が無いかな?子猫は春の季語ですが、猫は季語ではないはず。また「暖か」は春の季語ですが、これは春の気候のことなので、猫が膝にのって暖かい(温かい?)というのは季語にならないと思います。
「ネコ」「猫」の重複を解消できるといいかもですね。
・カフェ猫を膝にのせたる小春かな
とか。
またよろしくお願いいたします。
点数: 2
添削のお礼として、慈雨さんの俳句の感想を書いてください >>


ジョイから白梅(しらうめ)に改名いたしました。
名前の選定にあたっては、慈雨様にご無理を言って、
考えていただきました。
慈雨様はジョイ名の私のブログを見て下さったことが、
おありなので私のイメージも掴めると勝手に思ったからです。
この場でもお礼を申し上げます。
こちらの俳句は…
ネコアレルギーの私がネコ嫌いの友人を誘って、
ネコカフェに行った時のものです。(笑)
猫好きオーラが出まくっていたんでしょう。
私の膝にはすぐに飛び乗ってそのまま居座る猫ちゃん。
足元にも複数の猫たち。至福の時間でございました。
長文になりました。
お付き合いいただき有難うございます。