「夏登山ハンディーファンの音かすか」の批評
回答者 なお
中原さん、こんにちは。
御句拝読しました。もう一方の、「登山者の」のほうにコメントした者です。
読み替えたのは、ハンディーファンかハンディファンの違いかと思っていましたら、上五も「夏登山」から「登山者の」に変えたのですね。
「夏登山」では、「夏」と「登山」がどちらも夏の季語ですから重なってしまっていることにお気づきになったからでしょうか。「夏山の」とか「夏の山」であれば大丈夫ですよ。
よろしくお願いします。
点数: 0
添削のお礼として、なおさんの俳句の感想を書いてください >>


夏の暑い時期に、ハンディーファン持ちつつ山登りする句です。