「高砂の山々眠り高雄まで」の批評 回答者 頓 2024年12月18日 句の評価: ★★★★★ ★ 負乗様、お早うございます!頓です! 早速にて…。 拙句へのコメント、有難うございます。こんな俳句、お叱りを受けけるのでは、とヒヤヒヤもんで投句致しました(^^;;。御句の 「宙に巻く煙草のけむり冬薔薇」 良いですなぁ! 拙句へ、そこそこのご評価を頂き、誠に有難うございますm(_ _)m。 今後とも、宜しくお願い致しますm(_ _)m。 点数: 1 いいね!(+1点) 添削のお礼として、頓さんの俳句の感想を書いてください >> この批評を非表示にする この人をブロック
国内に飽き足らず、海外にまで飛んでしまいました!
「台湾新幹線」には、とくに列車の名前は無いようです。
「高砂」とは、“高砂族“のことです。
季語は、「山眠る」
「高雄」は、“たかお“と読ませていただきます!😓
しかし、これ、“一つの中国“論に、抵触しますかね…(笑)
因みに私、台湾にはまだ、行ったことあリませーん😀