「冬明けのヤマに人車も蘇る」の批評
回答者 04422
北様こんばんは!コメントありがとうございます。そちらはさぞかし寒い事でしょう。
しかしながら冬明のには春の息吹が感じ取れます。
良句と思います。その調子で頑張ってください。
点数: 0
添削のお礼として、04422さんの俳句の感想を書いてください >>
作者 北あかり 投稿日
回答者 04422
北様こんばんは!コメントありがとうございます。そちらはさぞかし寒い事でしょう。
しかしながら冬明のには春の息吹が感じ取れます。
良句と思います。その調子で頑張ってください。
点数: 0
添削のお礼として、04422さんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 三日酔いの防人
北あかり様、こんにちは。釧路コールマインのことは知りませんでしたので、勉強になりました。中七は素直にコールマインと詠んではいかがですか?
下五の音響くのバージョンで
冬明けのコールマインの響きかな
とご提案致します。
点数: 1
添削のお礼として、三日酔いの防人さんの俳句の感想を書いてください >>
優れた添削・批評は日本俳句研究会の記事として、転載、引用させていただく場合がございます。ご了承ください。
太平洋炭鉱は「コールマイン」と名を変え再生。
日本唯一の現役炭鉱です。
下五は「音響く」と考えたのですが、
季語「冬明け」だけでは「再生した」ことを伝えるに不十分と考え、「蘇る」と直接的に表現しました。「蘇る」では説明となってますでしょうか。
「人車」単体では「人力車」と誤読もあるかと、「ヤマ」も入れましたが、省略できたかどうかもまだ悩んでおります。
季語の取り合わせも相当悩みました。