「境内や滝のごとくに藤咲けり」の批評
回答者 竜虎
あらちゃん様 再訪です。
拙句の読書のコメントありがとうございます。
記事は
「不思議の国のアリス」の著者ルイス・キャロルの言葉で要約すると
「私たちは肉体維持のため食事をする。食事をするように読書をすべき」です。
海は生命の起源
食事は生きるための糧
理屈っぽかったです。
見たものなんでも俳句にです。
よろしくお願いいたします。
点数: 1
添削のお礼として、竜虎さんの俳句の感想を書いてください >>
作者 あらちゃん 投稿日
回答者 竜虎
あらちゃん様 再訪です。
拙句の読書のコメントありがとうございます。
記事は
「不思議の国のアリス」の著者ルイス・キャロルの言葉で要約すると
「私たちは肉体維持のため食事をする。食事をするように読書をすべき」です。
海は生命の起源
食事は生きるための糧
理屈っぽかったです。
見たものなんでも俳句にです。
よろしくお願いいたします。
点数: 1
添削のお礼として、竜虎さんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 竜虎
あらちゃん様 おはようございます
お世話になります。
上五やと下五けり
降る雪やの草田男流ですね。
藤の花は本当に滝の様です。
詠んでみました。
滝ごとく藤むらさきに咲きにけり
上手くありませんでした。
よろしくお願いいたします。
点数: 1
添削のお礼として、竜虎さんの俳句の感想を書いてください >>
優れた添削・批評は日本俳句研究会の記事として、転載、引用させていただく場合がございます。ご了承ください。
砂ずりの藤。