「夏休み母の予定ばつだらけ」の批評
回答者 かこ
おはようございます
あくまで基本という事なのですが、俳句は一人称現在です。こま爺さんの場合奥様のように思われますので妻で。
中七は字足らずを訂正。ばつはカタカナの方が分かりやすいかなと思いました。
夏休み妻の予定はバツだらけ
点数: 1
添削のお礼として、かこさんの俳句の感想を書いてください >>
作者 独楽爺 投稿日
回答者 かこ
おはようございます
あくまで基本という事なのですが、俳句は一人称現在です。こま爺さんの場合奥様のように思われますので妻で。
中七は字足らずを訂正。ばつはカタカナの方が分かりやすいかなと思いました。
夏休み妻の予定はバツだらけ
点数: 1
添削のお礼として、かこさんの俳句の感想を書いてください >>
優れた添削・批評は日本俳句研究会の記事として、転載、引用させていただく場合がございます。ご了承ください。
夏休みはお母さんの手間が増えそうで普段のスケジュール表は使えない。ばつだらけという俗な言い方はダメですか。