「波乗りは高き海門をくぐりたり」の批評
回答者 めでかや
めいしゅうさん、こんにちは。毎日頑張っておられますね。
まずは海門(うなと)ですがウィキでは『海が陸地に挟まれていることで、
狭くなっている部分を指す。』をくぐる?。情景が想像できませんでした。
初読ではチューブ状の波をくぐるチューブライディングのことかと思いましたが
これとは違うんですよね?。
さて次は、めでかやチェックのコーナーです(#^^#)、本日は2つほど。
#4、季語の説明をしていないか?。(季語波乗りの説明のように感じました)
#6、説明的(報告的)でないか、全部言っている?
この2点が気になりました。
しかし、私のシートは合っているか否か自信が御座いません。
全てを信じない方が良いかも知れませんよ。
また、諸先輩方にも間違いがあったら指摘して頂きたく思っております。
以上、今後ともよろしくお願い致します。
点数: 1
添削のお礼として、めでかやさんの俳句の感想を書いてください >>
サーファーが超大波を捕えて颯爽と滑る様子を詠みました。
海門の読み=うなと