「初桜夫にライン待ち合わせ」の批評
回答者 イサク
おはようございます。
新鮮な気持ちで受け取れる句です。
「初桜を見せたいと思って、夫にラインして(呼び出して)、待ち合せました」という散文的な内容と、詰め込み過ぎによる三段切れが気になります。
「初桜と夫にLINE(呼び出す)」「初桜と夫と待ち合わせ」ふたつの句にできますね。
「初桜を見たから」という理由の部分は削れないのでそのままで、
・初桜夫にLINEしてをりぬ
(LINEの内容は、季語を信じて受け手の想像に託します)
・初桜駅で夫と待ち合はせ
(駅じゃなくてもいいです。こちらも季語を信じて、「初桜を見るため」などの説明は出さないように)
点数: 0
添削のお礼として、イサクさんの俳句の感想を書いてください >>
近所の河津桜が咲き始めてました。
嬉しくなり夫に連絡して呼び出しました。