「夏の夜や揺れしトライクの後ろで」の批評
回答者 なおじい
アノニマスさん、こんにちは。初めまして。
御句拝読しました。私はトライクというのを存じませんでしたので、トラックのミスタイプかと思いました(笑)。
マジ指摘してあげなくてはと思い、コメントを拝読。なんと、三輪バイクのことだと。
言われてみれば、二輪だからバイ、バイリンガルのバイですよね、そうなると三輪だからトライでトライク、なるほどねと、また一つ賢くなりました。有難うございます!
と、今回はこのお礼がメインなのです。御句へのアドバイスは先にたーとるQさんがしてくださっていますので、私はこれで失礼させていただきます。
またご投句くださいね。
点数: 0
添削のお礼として、なおじいさんの俳句の感想を書いてください >>
とても蒸し暑かった日、トライクの後部座席に乗せてもらい、すこし涼しくなった夜風を感じながら走りました。ぐらぐらと揺れる座席から眺める夜の街はなんだかいつもと違って見えて、アジアの国のどこかを旅しているような気分でした。