子鯨の死骸見に行く夕涼み
回答者 なお
こんにちは。知世様、いつもお世話になってます。
今回はUFOはあきらめて鯨の死骸とのこと、毎回目を白黒させております。
御句、まず、鯨は確かに冬の季語ですね。私は、知世さんが、「死骸だからセーフ」とおっしゃるのを間に受けて、そのまま使わせていただきました。念を入れて、はっきりと「死骸」と入れ、季節感のない、単なる素材としました。
次に、「流れ鯨」ってどうよ、と思いましたが、「座礁鯨」では固すぎるし…。結局、死骸と入れるので流れも座礁も使わず、音数の関係で子鯨とさせてもらいました。
原句のドライで怪しげな雰囲気は、「夕涼みで死骸を見に行く」という措辞で引き継いでいると思いますがいかがでしょう…。
いずれにしても、今回の提案句はあまりいい出来とは思えないですが、「それなりに考えた証拠として」(笑)、置かせていただきます。
点数: 1
添削のお礼として、なおさんの俳句の感想を書いてください >>
最初は墜落したUFOを見に行く句でしたが趣味に走りすぎたかと思い鯨に。
鯨は冬の季語だそうですが、死骸なのでセーフかなと思ったのですがどうなんでしょう。
死骸を見物するにも冬が相応しい気もしますが…。
「鯨の死体」→「流れ鯨」としましたが風流すぎる気がします。
やっぱりUFOが良かったかな。