与謝蕪村の俳句の現代語訳を教えてください。の返信の返信の返信
元記事を読む
与謝蕪村の俳句の現代語訳を教えてください。の返信の返信(元記事)
春雨や蛙の腹はまだ濡れず
現代語訳 春雨が降ってきた 蛙の腹はまだ濡れていない
解説 この句も季重なりだが意図したものなのか当時はどちらかが季語ではなかった可能性もある。
蛙は通常、背を向けて四つん這いになっている事が多いため雨が降ってきてもすぐに腹は濡れない。そこに何の含みがあるかは読者の想像に一任された句であるとしか言いようがない。
以上
与謝蕪村の俳句の現代語訳を教えてください。の返信の返信の返信
スレ主 かぎろい : 1 30代 男性 投稿日時:
腹胃壮さん、今回もありがとうございます!
とても参考になりました。
カテゴリー : 雑談。最近の出来事 スレッド: 与謝蕪村の俳句の現代語訳を教えてください。