「敬老日おかんにおくる無料機種」の批評
回答者 和歌女
みつかづさま
お早うございます。
「鳥語」の句を鑑賞頂きありがとうございました。
また自然への畏敬の気持ちを感じるとのこと、嬉しいです。
「鳥語」については、是非のご意見がございましたが、私は今後も詠みたいと思っております。
どうぞよろしくお願いいたします。
御句拝見させて頂きました。
お母様への愛情が伝わる温かい句と思います。
最近お母様は骨折されたとのこと、どうぞお大事に、そしてお母様を大切になさってください。
「おかん」と言う呼びに味がありますね。
きっと普段の呼びかたなんですね。
読手は「遅れた(敬老の日よりも)」ことは分かりませんので「贈る」「贈った」と言う意味だけで宜しいのでは、、、
せっかくの贈り物、無料は少しさみしいので「かんたん(簡単)機」ではどうでしょうか?
かんたん機をおかんに贈る敬老日
上5は字余りですが、助詞「を」を省略しますと三段切れになりますので、、、
ありがとうございました。
またご気分の宜しいときに是非お便りください。お待ち致しております。
点数: 1
添削のお礼として、和歌女さんの俳句の感想を書いてください >>


句意:(他社からの乗り換えでスマホの機種代がタダ。しかも)使い易いと本人が気に入った「高齢者用」スマホ。
お袋。立て込んで遅くなっちゃったけど、
敬老の日の今年の私からのお祝いの贈り物は
スマホです。これからも長生きしてください。
(おかん。もう骨折するなよ)
中七の動詞を平仮名にした意図は動詞「遅る」の連体形「遅るる」と動詞「贈る」の連体形の
掛詞のイメージです。