千両の実想いを馳せる一周忌
添削した俳句: 一周忌兄の想いの実千両
添削ありがとうございました。片仮名で書くか英語表記か随分悩みましたが、頭文字での読み方なので敢えて英語表記にしました。そしておこがましいですが、語順を変えた方が「想い」が活きるのではないかと思いました。素人意見で申し訳ありませんが、笑って流していただけると幸いです
点数: 1
最新の投稿順に並んでいます。回答が付いた投稿が先頭に移動します。
添削した俳句: 一周忌兄の想いの実千両
添削ありがとうございました。片仮名で書くか英語表記か随分悩みましたが、頭文字での読み方なので敢えて英語表記にしました。そしておこがましいですが、語順を変えた方が「想い」が活きるのではないかと思いました。素人意見で申し訳ありませんが、笑って流していただけると幸いです
点数: 1