「美しい日本の私蕨採る」の批評
回答者 あらちゃん
添削した俳句: 美しい日本の私蕨採る
負乗様こんにちは。
拙句『花魁の』にコメント下さりありがとうございます。
花嵐もよい季語ですね。
御句拝見しました。
佳いですね。
『私』は省略できますね。
美しき日本の蕨けふも採る
よろしくお願いいたします。
点数: 4
回答者 あらちゃん
添削した俳句: 美しい日本の私蕨採る
負乗様こんにちは。
拙句『花魁の』にコメント下さりありがとうございます。
花嵐もよい季語ですね。
御句拝見しました。
佳いですね。
『私』は省略できますね。
美しき日本の蕨けふも採る
よろしくお願いいたします。
点数: 4
回答者 あらちゃん
添削した俳句: 石垣の花壇に揺れる芝桜
山口雀昭様こんにちは。
御句拝読しました。
花壇は省略してもよいと思います。
提案句です。
石垣に揺れたるけふの芝桜
今日を入れました。
よろしくお願いいたします。
点数: 4
回答者 あらちゃん
添削した俳句: 傘雨の忌浜町河岸の相撲部屋
竜子様こんにちは。
私が忌日俳句を詠む場合、当人とあまり関係のないことが多いです。
忌日としての季語があまりにも大きい(重い)からです。
一見離れているようなことを詠みます。
例えば、
うなぎ屋の離れ座敷や傘雨の忌/酒井 武
のような感じです。
よろしくお願いいたします。
点数: 4
回答者 あらちゃん
添削した俳句: 雨蛙ぴょんぴょんぴょんと池の中
山口雀昭様こんにちは。
御句小林一茶的なオノマトペの多用、私は好みですね。
可愛らしい一句だと思います。
ただ、下五は『池に消ゆ』ではいかがでしょう?
と申しますのも、原句ですと池の中で跳ねているように誤読される恐れがあるためです。せっかくの句が誤読されましたら勿体ないですからね。
またの御投句楽しみにしております。
点数: 4
回答者 あらちゃん
添削した俳句: ベビーカーの下げるスプレー夏木立
竜子様おはようございます。
拙句『呼び込みの』にコメント下さりありがとうございます。
御句ですがスプレーは虫除けスプレーのことですね?
それを踏まえて詠んでみました。
ベビーカーに虫除け下げて夏木立
スプレー状ではない虫除けもあるとは思いますが、少し分かりやすくなったかと思います。
よろしくお願いいたします。
点数: 4
最新の投稿順に並んでいます。回答が付いた投稿が先頭に移動します。