「ひるなかの布団くうふくの二人」の批評
回答者 イサク
添削した俳句: ひるなかの布団くうふくの二人
こんにちは。はじめまして。
先にまっとうなご意見が他の方から出ていますので同じような意見になりますが・・・
◆八・八の十六音ですね。破調の上に字足らずです。
五七五のリズムには意味や力がありますので、合わせる努力はした方が俳句の力はつきます。
◆コメントによれば「心地よい布団から出ていかない」という意味ですけれど、
「食べるものがないから出ていかずに布団ですごしている」という貧困にも見えます。夫婦か親子か・・・
かぬまっこ様、秋沙美様の提案句は「朝寝」「二度寝」などの語でそちらへの誤読を回避してます。ご参考に・・・
・朝寝して夫婦昼餉の午後三時
点数: 0